SSブログ
Country & Folk ブログトップ

Mr. Bojangles [Country & Folk]

I knew a man, Bojangles and he danced for you
In worn out shoes
Silver hair, a ragged shirt and baggy pants
The old soft shoe
He jumped so high
He jumped so high
Then he’d lightly touch down
I met him in a cell in New Orleans, I was
Down and out
He looked to me to be the eyes of age
As he spoke right out
He talked of life
He talked of life
He laughed, clicked his heels and stepped
He said his name, Bojangles and he danced a lick
Across the cell
He grabbed his pants, a better stance
Oh, he jumped so high
Then he clicked his heels
He let go a laugh
He let go a laugh
Pushed back his clothes all around
Mr. Bojangles
Mr. Bojangles
Mr. Bojangles
Dance
He danced for those in minstrel shows and county fairs
Throughout the south
He spoke with tears of fifteen years how his dog and him
Traveled about
The dog up and died
He up and died
After twenty years he still grieves
He said I dance now at every chance in honky tonks
For drinks and tips
But most the time I spend behind these county bars
He said I drinks a bit
He shook his head
And as he shook his head
I heard someone ask him please
Please
Mr. Bojangles
Mr. Bojangles
Mr. Bojangles
Dance

Sammy Davis Jr. “Mr. Bojangles"

Sammy Davis jr. Mr. BoJangles 1895


Harry Nilsson



JERRY JEFF WALKER

ミスター・ボージャングルズ」はフォークシンガー、ジェリー・ジェフ・ウォーカー(Jerry Jeff Walker:1942-)の曲で、1964年にジェリー・ジェフ・ウォーカーがニューオリンズで酒に酔ってトラブルを犯し、監獄に収監された際に、そこで知り合った年老いたボードビリアンを題材にして作ったものです。その時に有名な「ボージャングル」のイメージを借用したのかもしれません。
「ボージャングルズ」という言葉はアメリカのスラングで、”happy-go-lucky”「のんきな, 運しだいの, 成行き任せ」、悪く言えば「無計画な」という意味があります。「ダンスのことしか頭に無くて、その日その日を運任せに暮らしてたのさ。」というやや自嘲的な意味合いと、「自分のダンスはビル・ボージャングル・ロビンソン並みで、昔は相当知られていたんだ。」という自負の気持ちもあるようです。芸に生きて、気ままに過した人生の儚い晩年を迎えたボードビリアンを感じさせる歌詞にはぴったりの言葉です。ただ作者は、この年老いた男を人生の敗残者とも、悲しい人生だとも思いません、それを表す言葉が「Mr.」です。年老いた男が言った「Bojangles」という怪しい名前に敢えて敬称を付けるのは、尊敬の証です。金持ちになった、有名になった、地位ある人になったのも良い人生かもしれませんが、素晴らしいダンスを通して自分が感じたような感動を人々に与えた人は価値ある人生を送ったという賞賛が感じられます。作者が意図したものであるやなしやに係わらず、そんな味わいがこの歌を傑作にしています。(個人ブログより引用させていただきました)


2月26日 15時10分 迎えに来ない息子夫婦を待って義理の母が95才で天寿を全う致しました。 幾度と無く部屋の掃除や洗濯をしに行き、一緒に食事をして温泉にも連れて行き、一緒に住もうと誘っても、来ない息子の迎えを待って拒み続けて来ましたが、夜に転倒骨折してそのまま動けずに低体温症で意識の無い状態で発見されて、一時は回復の兆しが見られましたが… 踊りの好きな義母でした。
nice!(15)  コメント(2) 

Bob Dylan : Trouble No More [Country & Folk]

長年欲しいけれど高額商品のため購入を躊躇していた表題の商品を購入しました。

Trouble no more_1.jpg

CD8枚+DVDと云う大所帯。

51bjNKtq7-L.jpg

ほぼA4版サイズのボックスに本形式の中に入っています。
本体他、日本語の解説書も付いていますが、この本は箱には入らずただ同梱されて居ます。

何時もこう言うボックスセットを買うと(欲しくて買うのですが)保管に困ります。
LPサイズの箱に入っている物も多く、他のCDとは一緒に保管出来ません。
そうは判って居ても欲しくて買って仕舞います
(だったら文句を言うな…そうですね)
nice!(6)  コメント(2) 
Country & Folk ブログトップ